کتاب نقد عقل محض ققنوس

9786002781833

نو ، آکبند

این کالا را به دوستان خود معرفی کنید.

گارانتی و سلامت فیزیکی کالابین

ویژگی‌های محصول
  • نویسنده : امانوئل کانت
  • مترجم : بهروز نظری

+ جزییات بیشتر

محصولات دیگر در این دسته‌بندی

  • کتاب صورتت را بشور دختر جان میلکان
  • کتاب هنر ظریف رهایی از دغدغه ها میلکان
  • کتاب معنای زندگی میلکان
  • کتاب گند زدن بس است میلکان
  • کتاب پیشگیری از عُود مهرسا
  • کتابچه راهنمای مغز مهرسا
  • کتاب مدیریت خشم مهرسا
  • کتاب مغز من و رنگ آمیزی 6 (ژرفای رنگ‌ها) مهرسا
  • کتاب مغز من و رنگ‌آمیزی 5(سلامت مغز با رنگ‌ها)...
  • کتاب باشگاه مغز(1) مهرسا
  • کتاب من یک چاق خوشحال هستم! مهرسا
  • کتاب باشگاه مغز (2) توجه و تمرکز مهرسا
  • کتاب مغز هوشمند راز تندرستی مهرسا
  • کتاب باشگاه مغز (3) حافظه و یادگیری مهرسا
  • کتاب مغز من و بهانه‌های پرخوری مهرسا
  • کتاب ذهن ‌آگاهی با رنگ آمیزی مهرسا
  • کتاب چند کلمه حرف حساب مهرسا
  • کتاب مغز من و رنگ‌آمیزی1 (یوگا با رنگ ها) مهرسا
  • کتاب مغز من و رنگ آمیزی 2 (پروانه ها) مهرسا
  • کتاب مغز من و رنگ‌آمیزی 3(خلاقیت در کارگاه...
  • کتاب مغز من و رنگ‌آمیزی 4 (مدیریت تمایلات و...
  • کتاب باشگاه مغز (4) کنترل و مدیریت مهرسا
  • دفتر برنامه‌ریزی باشگاه مغز مهرسا
  • کتاب مغز من در گذر زمان مهرسا
  • کتاب افراد موفق چگونه فکر می‌کنند؟ مهرسا
  • کتاب کار و تمرین توانبخشی مغزی مهرسا
  • کتاب پرورش حافظه و تقویت یادگیری مهرسا
  • کتاب پرورش مغز مهرسا
  • کتاب مادر خوب و مادر بد مهرسا
  • کتاب مادر و جنسیت فرزند مهرسا
  • بررسی تخصصی کتاب نقد عقل محض ققنوس

    کتاب حاضر ترجمه نقد عقل محض اثر ایمانوئل کانت به فارسی است که ویراستار آن کوشیده کل متن را کلمه به کلمه با ترجمه انگلیسی «پل گایر» مطابقت دهد و ویرایش‌های بسیاری در سه سطح محتوا، معادل‌گزینی و نحو فارسی بر متن اعمال کند. صرف نظر از تمام مباحث در خصوص متن اصلی آلمانی، و ترجمه‌های متعدد انگلیسی ، ویراستار حتی در موارد اختلاف‌برانگیز نیز بر ترجمه «گایر» تکیه کرده است. چشمگیر بودن اصلاحات در ویراست فعلی، هم از حیث کمی و هم از حیث کیفی، حتی با مقایسه‌ای گذرا با ویراست قبلی همین ترجمه به خوبی آشکار می‌شود. البته ویراستار از آنجا که ویراستار اثر است نه مترجم آن، کوشیده است تا حتی‌الامکان از دخالت‌های سلیقه‌ای در متن اجتناب کند و عمدتاً از معادل‌ها یا واژه‌های مترجم بهره ببرد، مگر در مواقعی که آن‌ها را اشتباه یا گمراه‌کننده یافته است.
    «بهروز نظری»، مترجم، در ویراست دوم این کتاب کوشیده یک متن قابل فهم به دست دهد. از طرفی او تلاش کرده به صورت آگاهانه در سنت زبان فارسی زنده و معاصر قرار گیرد و با بهره‌گیری از سنت استادان نثر فارسی سره معاصر در حد توان خود در راه این بزرگان قدم بردارد.

    مشخصات فیزیکی

    ابعاد 21x14 سانتی متر
    وزن 993 گرم
    قطع رقعی
    تعداد صفحات 768
    نوع جلد سلفونی
    سیمی

    مشخصات تخصصی

    نوع روانشناسی
    نویسنده امانوئل کانت
    مترجم بهروز نظری
    چند جلدی
    لوح فشرده
    ملحقات